Libros e outras publicacións

8 Videos
palabrasmilenarias
Palabras milenarias
0

Palabras milenarias

Este texto recitárono por primeira vez María Xesús Fernández Lopo e mais Edith Pazó Fernández no Panteón de Galegos Ilustres en Compostela o 30.11.1998 durante a sinatura do primeiro documento notarial Galegos de por vida, no que os e as asinantes establecemos como últimas vontades que, cando falecermos, queremos que todo o que teñan que […]
o-libro-dos-que-admiro
0

O Libro dos meus Amigos

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat […]
a-biblia
1

A Biblia en Galego

A tradución ao galego da Biblia foi, sen dúbida a grande creación da editorial SEPT. Desde os inicios, no ano 1966, xa se tiña a intención de abordar esta publicación tan importante no ámbito da relixión cristiá e tamén da cultura universal. No ano 1973 tómase a decisión de facer unha versión galega partindo das […]
diccionario-dos-nomes0
0

Diccionario dos Nomes Galegos

Segundo a Real Academia Galega, que efectuou a revisión da obra, “o Diccionario dos nomes é un libro feito con grande rigor histórico e filolóxico”. Recupera a onomástica galega na súa totalidade e propón con asisado criterio as adaptacións dos nomes modernos á nosa lingua. Ó ofrecer propostas para renova-la antroponimia, explica-la súa procedencia, establece-la […]
o-libro-da-vaca
O Libro da Vaca
1

O Libro da Vaca

Nesta monografía de 1.635 páxinas artéllanse harmonicamente 12.000 entradas léxicas, 5.000 fraseolóxicas e máis de 1.300 elementos da tradición oral, recollidos de 2.411 fontes de información e 293 concellos de Galicia (e algúns do galego exterior), referidas exclusivamente ó gando vacún e ós seus produtos e subprodutos. Non é un libro de terminoloxía, porque recolle […]
primeira-anotacion-paremioloxica1
0

A miña primeira anotación paremiolóxica

Este é o primeiro papel que eu escribín en galego. Era o Nadal de 1956,  tiña doce anos e, curiosamente,  é unha anotación de refráns que nesas vacacións en Mane, Barro (Pontevedra) me ía dicindo o meu avó materno Jesús Ruibal Barreiro, natural da aldea de Soar, en San Lourenzo, Moraña (Pontevedra). Non é unha anotación […]

Este sitio web utiliza cookies para que teña a mellor experiencia de usuario. Se continúa a navegar está a da-lo seu consentimento para a aceptación das mencionadas cookies e a aceptación da nosa política de cookies, pique na ligazón para maior información.

ACEPTAR
Aviso de cookies